エスペラント語の会話「病気・トラブル・観光」

エスペラント語旅行会話単語帳1000
以下のフレーズの音声はアプリで聞けます。

“病院に行きたい。” “Kailangan ko ng doktor.”
“病院に連れて行ってください” “Mi bezonas iri al la hospitalo.”
“気持ちが悪いです” “Mi sentas min malsana.”
“今すぐ医者に診てもらいたいです” “Mi bezonas vidi kuraciston tuj!”
“助けて!” “Helpu!”
“救急車を呼んでください” “Voku ambulancon!”
“ここが痛いです” “Ĝi doloras ĉi tie.”
“ここに発疹があります” “Mi havas erupcion tie.”
“熱があります” “Mi havas febron.”
“咳が出ます” “Mi havas tuson.”
“いつも疲れています” “Mi estas laca tutan tempon.”
“めまいがします” “Mi sentas kapturnan.”
“食欲がありません” “Mi ne havas neniun apetiton.”
“暑さが原因だと思います” “Mi kredas, ke estas la varmego.”
“何か変なものを食べたと思います” “Mi pensas, ke mi manĝis ion malbonan.”
“私は糖尿病です” “Mi havas diabeton.”
“私は喘息持ちです” “Mi havas astmon.”
“私は心臓病です” “Mi havas korokondiĉon.”
“私は妊娠しています” “Mi estas graveda.”
“一日に何回飲めばいいですか?” “Kiom ofte mi devus preni tion tage?”
“これが私の保険書類です” “Jen miaj dokumentoj de asekuro.”
“私は保険に入っていません” “Mi ne havas sanasekuron.”
“病気の診断書が必要です” “Mi bezonas noton de malsano.”
“状態が悪化しました” “Ĝi plimalbonigis.”
“けがしました。” “Mi undiĝis.”
“何も悪いことをしていません。 ” “Mi faros nenion malbonan.”
“誤解でした。” “Estis miskomprenata”
“どこへ連れて行くのですか? ” “Kien kondukas min? ”
“私は逮捕されているのですか? ” “Ĉu mi estas arestita?”
“日本大使館と連絡をとりたい。 ” “Mi volas kontaktiĝi la Ambasadon de Japanio.”
“弁護士と会わせて下さい。 ” “Mi volas renkonti kun advokato.”
“罰金で済みますか? ” “Ĉu mi bezonas nur monpunon?”
“警察をよびます。” “Mi venigu policiston.”
“待て! どろぼう! ” “Atendu, rabisto!”
“緊急です。” “Estas urga. ”
“鞄をなくしました。” “Mi perdis valizon.”
“財布をおとしました。” “Mi perdis monujon.”
“空港はどこですか?” “Kie estas la flughaveno?”
“タクシーで空港までどれくらいかかりますか?” “Kiom da tempo estos bezonata por taksie atingi la flughavenon?”
“空港で会いましょう” “Ni renkontiĝos en la flughaveno.”
“どうしたの?” “Kio estas la problemo?”
“大丈夫ですか?” “Ĉu ĉio estas en ordo?”
“銀行はどこですか?” “Kie estas la banko?”
“街を見たいですか?” “Ĉu vi ŝatus vidi la urbon?”
“私たちの写真を撮ってもらえますか?” “Ĉu vi fotus nin?”
“何時に劇は始まりますか?” “Je kioma horo komenciĝas la teatraĵo?”
“今夜はどんな映画をやっていますか?” “Kiu filmo spekteblas ĉi-nokte?”
“チケット売り場はどこですか。” “Kie estas la biletejo?”
“近くにバーはありますか?” “Ĉu troviĝas drinkejo proksime?”
“私はあなたをツアーに連れて行きます。” “Mi ĉiĉeronos vin.”

シェアする

フォローする